Параметры SRS
Выбери колоду для тренировки
Pick a lesson
Мой прогресс
Учите японский — начните с Hiragana и Katakana и идите дальше
Если вы только начинаете с японским, кана — это и есть точка входа: Hiragana и Katakana, две письменности по 46 знаков в каждой. Когда вы можете их читать, язык перестаёт казаться стеной. Этот сайт сделан, чтобы перебросить вас через эту стену и вести дальше: от каны к кандзи, к упражнениям по грамматике, которые показывают, как слова реально складываются вместе, к колодам с интервальным повторением, которые задают темп вашему словарю — чтобы слова держались. Один сайт, один холст, один поток. Выбирайте знак и начинайте писать.
Как это работает
- Практика письма — Рисуйте прямо на холсте — никаких подсказок, никаких правил. Только вы и символ. Это разминка.
- Воспроизвести — Нажмите «Воспроизвести», чтобы увидеть штрихи в правильном порядке. Это самый быстрый способ почувствовать, как символ должен «течь».
- Обводка — Идите пальцем или стилусом по видимым точкам. Тот же символ, тот же порядок, но теперь по рельсам — здесь начинает закладываться мышечная память.
- От руки — Когда форма уже на руке, пишите от руки. Сайт ловит штрихи, которые ушли с пути, — вы сразу видите, что что-то не так.
- По памяти — Подсказки уходят. Вы пишете символ по памяти. Движок интервального повторения планирует, что вернётся следом, по тому, как вы реально справились на каждом штрихе, а счётчик показывает, сколько чистых попыток нужно до следующего символа — никаких догадок, «выучили» вы его или нет.
- Подсказка — Застряли посреди? «Подсказка» покажет следующий штрих в анимации. Пользуйтесь — это не жульничество.
- Игры — Когда хватит письма, игры — это то место, где закрепляется чтение: матч-апы на время, падающая кана, карта Японии с проверкой названий 47 префектур каной. Выберите одну и поиграйте минут десять — это тоже практика.
Карточки и материалы для печати
Иногда экран надоел. Карточки Hiragana дают пролистать символы по одному, когда есть свободная минута. Для бумажной практики есть прописи по Hiragana — PDF с подходящей сеткой для обводки штрихов, и карточки на вырез — печатаются листом, разрезаете на части и потом опрашиваете себя.
Создавайте собственные колоды слов с SRS на основе письма
Когда отдельные знаки уже идут на автомате, дальше — слова. Ищите в библиотеке словаря по кане, ромадзи или значению и добавляйте в колоду всё, что хотите учить. На каждой карточке — значение и пустой холст: вы пишете чтение по памяти, а потом оцениваете себя как Сложно, Средне или Легко. Алгоритм интервального повторения по мотивам SuperMemo по этой оценке выбирает, когда карточка вернётся: «Сложно» — минуты, «Легко» — дни или недели. Хотите подстроить свою кривую запоминания — крутите параметры на вкладке «Настройки» в самой колоде. Прогресс по каждой колоде живёт на вкладке «Расписание»: видно, что нужно повторить сейчас, что — сегодня, и что ещё в процессе изучения.
Что идёт после Hiragana
Когда вы научитесь читать Hiragana и Katakana, дальше вопросы обычно сыпятся быстро. Как читается этот кандзи? Почему здесь は, а не が? Как сказать «я пошёл», а не «я иду»? Это кандзи, грамматика и словарь — и они все здесь. Не надо уходить с сайта или открывать новую вкладку, чтобы двигаться дальше.
Кандзи
Кандзи используют тот же холст, на котором вы уже писали кану, — нажимаете на знак, обводите штрихи, пишете по памяти. С кандзи есть нюанс: у каждого обычно два чтения — онъёми (из китайского, в составных словах) и кунъёми (исконно японское, обычно когда кандзи стоит сам). Оба чтения тут же на боковой панели, вместе со значением, количеством штрихов и несколькими примерами составных слов — чтобы видеть знак в контексте. Можно листать по уровням JLPT, если готовитесь к экзамену, или по урокам, если хотите идти по порядку.
Уроки грамматики
Грамматика тут отрабатывается так же, как и всё остальное: короткими, частыми повторами. Где-то нужно складывать слова в правильном порядке — вы перетаскиваете японские блоки в форму предложения. Где-то — отрабатывать частицы: нажимаете нужное は или が в пробел. Есть игры на соответствие — соединяете японские фразы с их значениями или кандзи с их чтениями. Другие проверяют формы спряжения глаголов. Уроки ведут вас от простых конструкций «X — это Y» (です / じゃない) через частицы, прошедшее время, отрицательные формы, относительные предложения — до структур, которые встретятся в реальном японском.
Все символы Hiragana
Освойте все группы хираганы: あ い う え お (А И У Э О), か き く け こ (Ка Ки Ку Кэ Ко), さ し す せ そ (Са Си Су Сэ Со), た ち つ て と (Та Ти Цу Тэ То), な に ぬ ね の (На Ни Ну Нэ Но), は ひ ふ へ ほ (Ха Хи Фу Хэ Хо), ま み む め も (Ма Ми Му Мэ Мо), や ゆ よ (Я Ю Ё), ら り る れ ろ (Ра Ри Ру Рэ Ро) и わ を ん (Ва Во Н).
Часто задаваемые вопросы
Сколько символов Hiragana существует?
46. Они сгруппированы в семейства по согласным звукам — А-И-У-Э-О, Ка-Ки-Ку-Кэ-Ко, Са-Си-Су-Сэ-Со и так далее по таблице. Каждый символ — один слог, поэтому Hiragana фонетична и последовательна так, как, например, английская орфография никогда не бывает.
Каков правильный порядок штрихов для Hiragana?
У каждого знака есть свой порядок — обычно слева направо, сверху вниз — и если написать в неправильном порядке, результат выглядит «не так», даже если объяснить почему не получается. Порядок штрихов ещё и делает вас быстрее, когда уходит в автоматизм. Сайт показывает правильный порядок для каждого знака; обведите пару раз, и кажется, что иначе штрихи и не лягут.
В чём разница между хираганой и катаканой?
Одни и те же звуки, разная форма. Обе системы покрывают одни и те же 46 слогов — отличается только то, когда каждая используется. Хирагана — для родных японских слов и грамматических деталей вроде частиц и глагольных окончаний. Катакана — для иностранных заимствований (всё, что пришло из английского, французского, португальского и т. д.) и иногда — для выделения или стилизации. Нужны обе.
Сколько времени нужно, чтобы выучить Hiragana?
На узнавание обычно уходит пара недель ежедневных повторений. На письмо по памяти — дольше: около месяца, прежде чем это станет автоматическим. Быстрее всего — интервальное повторение: короткие частые подходы вместо долгих «зубрёжных» сессий, и знаки, в которых вы менее уверены, возвращаются раньше.
Study Hiragana бесплатен?
Да. Пользуйтесь всем на сайте без регистрации.
Как работает алгоритм интервального повторения?
Базовая идея: карточки, которые вы вчера ответили правильно, не нужно возвращать сегодня, а вот те, на которых ошиблись, должны вернуться скоро — и интервал между повторениями должен расти каждый раз, когда вы вспоминаете карточку. Алгоритм здесь (вольно по мотивам SuperMemo) отслеживает историю каждой карточки и вашу последнюю оценку (Сложно / Средне / Легко) и по этому выбирает следующий интервал. Лёгкие карточки уходят на дни и недели. Сложные возвращаются через минуты. Если хочется покрутить, насколько быстро растёт расписание — на вкладке «Настройки» колоды есть все ручки.
Можно ли создавать свои колоды слов?
Да. Откройте режим «Лексика», ищите в библиотеке — по кане, ромадзи или английскому значению — и нажимайте «+», чтобы добавить любое слово в колоду. Соберите такие колоды, какие вам удобны: глаголы JLPT N5, кухонные слова, то, что попалось в манге на выходных. На каждой карточке — значение и пустой холст, где вы пишете чтение каной по памяти, а потом оцениваете себя как Сложно / Средне / Легко. Оценка определяет, когда карточка вернётся. Карточки с оценкой «Сложно» появляются в этой же сессии ещё раз, чтобы дать вам второй шанс; «Средне» и «Легко» уходят сразу и возвращаются через дни или недели.
Что учить после Hiragana?
Тот набор каны, с которого вы не начинали — хирагана и катакана покрывают одни и те же звуки разными формами, и в реальном японском вы встретите обе. Дальше следующая стена — кандзи и грамматика. Кандзи — потому что их много; грамматика — потому что приходится начинать спрашивать, почему здесь は, а не が. Хорошая новость: и то и другое уже на этом сайте, прямо в том же холсте и в том же ритме упражнений, которыми вы уже пользовались.
На этом сайте есть кандзи?
Да. В режиме кандзи используется тот же холст для рукописи, что и у каны — нажмите на знак, обведите штрихи, напишите по памяти. С кандзи фокус в том, что у каждого обычно два чтения: онъёми (от китайского) и кунъёми (исконно японское). Оба чтения тут же на боковой панели вместе со значением и парой составных слов, чтобы видеть знак в контексте. Можно листать по уровням JLPT, если готовитесь к экзамену, или по урокам, если хотите идти по порядку.
На этом сайте есть японская грамматика?
Да. Уроки грамматики ведут вас от простых конструкций «X — это Y» (です / じゃない) через частицы, спряжение глаголов (る-глаголы, う-глаголы, неправильные), отрицание, прошедшее время и относительные предложения. В каждом уроке — интерактивные упражнения, а не статичные объяснения: перетаскивайте блоки в форму предложения, выбирайте правильную частицу в пробел, соединяйте японские фразы с переводом, крутите колесо глагольных окончаний. Идея в том, чтобы пользоваться правилом, а не просто читать о нём.